スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾留学サポート

始まりの春

2008年04月03日 11:34

我が家の始まりの春とは…
我們家的 “春天之開始” 則是...

まずは夫の仕事。
実は、今年の始めに、業績不振ということで部門ごと違う会社に切り売りされてしまったの。
4月1日付けでその新しい会社へ転勤。
新しい場所での再スタートだけれど、同僚ともども移動になったワケだから、全くの独りぼっちではなかったそうで、そーゆー点では馴染みやすかったそう。
前の会社を辞めた人と同僚として再会したりもしたそうだけど…(^_^;)
転勤先、実はうちのすぐ近所。
通勤は楽になったし、退職金も出してもらえたし、転勤初日ですぐ新品のノートパソコンを支給してもらえたしで、実は願ったり叶ったり状態の夫…(o^m^o)
首先是有關於我老公的工作。
因為業績不佳,今年初他的部門整個被賣掉了。
自四月一日起上新公司的班。
雖然他得重新認識公司裡的所有,但是其他同仁一起過去的緣故,還好不是完全陌生。
也有了從他舊公司跳槽過去的同仁之相逢...(^_^;)
而且新公司是在我們家附近而已。
這麼一來,他不只上班不用開一個多小時的車,又收到了一點點退職金,公司上班第一天就準備了一台全新的筆記型電腦給他用等,反而為他方便多了呢...(o^m^o)


あたしも社会復帰のために翻訳の勉強を始めています。
それとは別に、夫の知り合いのバイク屋さんで、日本向けのネットショップの仕組み作りのお手伝いをすることになるかも。
もともと中型自動二輪に乗ってたりしたし、台湾でもスクーターに乗ってるし、バイク関係で何か商売ができないかなぁ…と考えていたこともあったから、もうすでに興味津々。
よしんば思い通りに売上げが上がらなくても、これはこれで良い経験になるもんね。
我也在行動了呢。為了重新加入工作行列開始上專門翻譯之課程。
另外有了一個案子就是有關老公朋友他摩托車行,他想要開一家網路商店賣摩托車零件給日本消費者,便請我幫他日文溝通方面的忙和建網路商店構造。
我曾經也是個中型摩托車騎士,現在也在騎機車,也想過是否有門路讓我談有關摩托車的生意,已經迫不及參與這件生意了。
就算沒有想像中那麼好做,此場經驗必定對我有所幫助。


普段は家族かママ友としか会話がないから、こーやって全然違う世界の人達と深い話をするのって、脳が活性化されてるみたいですごく良い感じ。
家ではいかに大ボス状態で過ごしているのかも反省できるし、ね…m(o・ω・o)mオットヨスマヌ
通常我之聊天對象不是家人就是媽媽朋友,偶而出來跟屬於不同領域的人談談深入點的話題,使我頭腦活性感覺非常不錯。
也給我發現家中的我多麼有大老闆般的態度說...m(o・ω・o)m歹勢ㄏㄡ親愛的
スポンサーサイト
[PR] 台湾留学サポート

スリング専用ナイロンリング

2006年01月01日 00:00

ring_kimophoto_01.jpg

台湾台北でスリング専用ナイロンリングを販売しています。

台湾在住の方で、
  「手作りしてみたいけど難しそう…」
  「どんな布を購入すればいいの…?」
  「持っているけど上手に使えなくて…」

などなど、スリングにまつわる様々な質問に先輩スリンガーとしてお答えします!
是非気軽にご連絡ください。

露天拍賣 a PChome & eBay JVで購入することもできます。

手作りスリングのイメージはこんな感じ…
2m_01.jpg 2ma_02.jpg 2ma_01.jpg sling01.jpg


【検索用タグ】
中国語:國語、中文
スリング、ベビースリング:背巾、揹巾、揹架
スリングリング、リング:圈圈、布圈

台湾、台北、diy、手作り、自作
[PR] 台湾留学サポート


最近記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。