スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾留学サポート

手作りマヨネーズ

2009年06月01日 16:02

手作りマヨネーズに挑戦してみたのだが...
固まらないねぇ...
今天我去試做手工美乃茲,不過...
凝固不起來...


混ぜてる間から「酢の匂いが勝ちすぎてるなぁ...」と思っていたのだけれど、やっぱり酢が多すぎたらしい。
というよりむしろ、台湾の卵が小さい という方が合ってるような気がする。
攪拌時都覺得說 “白醋味道會不會太重呀...“,果然白醋加太多了。
不如這麼說了,台灣的�蛋小了點


日系のデパートではサイズ分けされて売られているけれど、我が家ご用達の大型スーパーとか市場なんかでは、卵の種類(白いのとか色付きとか(ホントはもっと正式な名称があるんだろうけど))で分けられてるだけだもんね。
日系百貨通常都分大小賣,可是我家最愛的大潤發還是菜市場,都只是分成�蛋種類(白的或黃的(應該有正式的分類法))而已。

だから、日本のレシピで「卵1個」と書いてあっても、それが台湾ではイコール「卵1個」とならない。と思われる。
所以我看日本食譜寫 “�蛋:1個“ ,在於台灣就不等於 “一個�蛋“,我是這麼分析的。

ということで、次回はW卵黄にするか、酢を半分で挑戦することにしよう。
今回の失敗マヨネーズ?
もちろん使うよ。捨てるのもったいないもん。
テン は割と酸っぱいのもイケる口なんだけど、夫と チー からはクレームが入るかもな~...
因此,下次該用兩個�蛋,要不然白醋少一半。
這次的手工美乃茲?
當然要吃�。捨不得�嘛。
我想哥哥應該還可以接受酸口味,老公跟妹妹或許不接受會抱怨太酸...


中国語ブログランキング
中國語部落格人氣排明榜

スポンサーサイト
[PR] 台湾留学サポート

今日の衝撃

2009年05月17日 13:05

Matsuseiでキュー○ーマヨネーズが売られていなかった。
竟然松青沒賣QP美乃茲。

前は売ってたんだけどなぁ~~!
マヨネーズのためだけに市内のデパートに出向かなければならない...
家族で出かけるとなると、駐車代とか交通費とかかかるし、出かけるとなったら食事のことも考えとかなきゃならないし。
非常にコストパフォーマンスが悪いマヨネーズになってしまう...
確定以前有賣ㄟ!
這下子,為了美乃茲特別要到日係百貨公司去買...
全家一起去的話,會發生停車費或相關交通費,也要安排吃飯,這一瓶美乃茲的成本算超高說...


もう、しょうがないから手作りするか...
沒辦法了...我非得手工不可嘛...


中国語ブログランキング
中國語部落格人氣排明榜
[PR] 台湾留学サポート


最近記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。