スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾留学サポート

平溪天燈

2010年03月06日 12:22

2月28日は旧暦正月15日。
天燈で有名な平溪でイベントがあったので行ってみました。
2月28日元宵節平溪有辦活動,我們全家便參加。

現場の雰囲気は こちら を参照していただくとして。
交通規制だった関係で木柵動物園から送迎バスを利用したわけだけれど、行きは良い良い帰りは...
イベント会場からバスにたどり着くまでに大行列。バスに乗り込んだのは3時間も並んだ後!
動物園でバスを降りた後はスクータで家路に...
2時過ぎてました...orz
當天有交通管制,我們在木柵動物園搭乘接駁車往活動會場,去程算滿順利的,回程倒是...
為了坐接駁車排了三個小時!到了動物園換騎摩托車,回到了家已經過了凌晨兩點了呢...orz


原因は、無料の天燈をもらうためにイベント終了間際までいたからなんだが...
因為就是為了領取免費天燈,得配合活動節目一直等一直等...等到快要結束...

その晩、原因不明の嘔吐と下痢に襲われて、翌日は何もできずに一日寝てたわ。
子ども達は、翌日までなんともんかったんだけど、一日おいて次の日からあたしと同じ症状が...
疲れが出たんだよね...
ま、願掛けできたし、綺麗だったし、善しとするよ。
那天晚上我也莫名其妙就吐又拉,隔天只能躺在床上,
原以為小孩他們都沒事,隔了兩天兩個都變跟我一樣吐又拉...
累斃了喔...
也還好啦...能夠許個願、看到美美的畫面。



ところで、猫空ロープウェイ、やっと運転再開なのかな?
年始ごろから試運転を開始してるようだったけれど、早ければ3月末には本運転になるっぽいね。
話說,貓空纜車終於重新開始了。
看到年初已經開始試運,如果順利的話三月底就要重新開始營業的樣子ㄝ。



他の中国語ブログも見てみる
スポンサーサイト
[PR] 台湾留学サポート

今年の目標

2010年02月23日 17:40

達成したいことリスト というのを、A4用紙に書き出して玄関ドアに貼ってありまして。
去年の目標は26個
達成できたのはそのうちの4個。
まぁ、中には「子ども達が小学生になったら通帳をつくる」なんてのもあったりして、物理的に達成不可能なものもあったりするわけなんだけれどね。
我有一個 我的新年新希望清單,我把寫在A4紙上的那個貼在大門上。
去年共有 26個 目標,僅4個達成而已。
其中也有包括如 “小孩上了小學為他們開戶頭“ 等必須等時間才能夠實現的,所以可不能說實現率太低說~


1月1日に、それらを書き直して、新たな気持ちでスタートしたわけなんだけれど、一番大事なことを書き忘れていたことを発見。
それは...
マイホーム購入!!
今年1月1日我把那些重設重寫而公佈出來了。
現在又發現了一件事情--我沒有把最重要的寫進去。
就是...買房子!!


物件探しにいまいち熱が入らないのはこのためだったか!...と。(爆
原來我就是因此對找房子沒有什麼熱忱...(爆

新旧ともに暦の上では新年。
今年は、慎重に、守り重視でいきますよ。
不管新曆農曆都開始了新的一年,
依照算命今年的我最好慎重點保守點...



他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート

冬季恒例の

2010年02月08日 21:57

例によって が大量発生中...
今日とかものすごく多い。
天気良くて気温も高めだからね~...
依照往年,蚊子 大量發生中~...
感覺今天特別多。今天天氣好,氣溫又高的說~。


我が家の蚊帳は年中無休...
我們家的蚊帳是年中無休的...


他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート

近況いろいろ

2010年01月25日 20:58

季節外れのサンタさん(?)から、TVをいただきました~。
いつもコメントくれるドラミさん、近々引っ越すので、古い家具やらいろいろ頂いてきたのです。
ありがたやありがたや...
聖誕假日已過,但有了個大驚喜~。
我的日本朋友dorami小姐,快要搬家有些傢具家電要更換,就把一些大方送的。
感恩感恩...

tv0124.jpg


しかし、今日は昼過ぎから腰痛が...
一日おいて筋肉痛です...
我的腰今天下午才開始酸痛...
最近都是“痛“要隔了一天才到...



久しぶりの上出来パン。
山形がこんなにキレイに、左右の大きさも均等に。
子ども達にとって、このパンも母の味。
很久沒有吐司烤得這麼成功,平等又美的兩座山。
對我小孩,這也將是媽媽的味道。

bred0125.jpg


他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート

年賀状

2010年01月02日 23:07

台湾の年賀状。
台灣郵政發行的明年虎年的賀卡。
2010newyearcard.jpg

5枚セットで25元。
お友達のドラミさんに「台湾にも年賀状があるのよ~」教えてもらったの。
今まではグリーティングカードをわざわざ購入してたんだけど、こっちの方が全然良い。
かさばらないし、デザインも台湾っぽいし。
なにより安上がり。←これが一番の理由(爆
五張25元。
台灣的賀卡是我朋友Dorami小姐告訴我的,知道之前我是特別去買Greeting Card。
明信片不錯呀~不會佔位子,圖案也很台灣,再加上很便宜。←這才是重點(爆


しかし...
郵便局の窓口では 賀卡 だけでは通じなかった...
当たりくじ付きはがき という認識ぽかったな。
「それをお願いします」と言うと奥の方へ...
カウンターの傍に置いてないんだよね...
つまり、どんだけ利用者が少ないか、ということが伺い知れるわけで...
到郵局櫃台光說 “賀卡“ 好像不通,他們的認知是 “抽獎明信片“ ,
我說要,櫃台先生特別走去裡面拿,賀年期間已到貨依然在後面,可見賣的不是很好...


いままで年賀状を送るという習慣がなかったのだから、いまさら定着するとは思えないけれど、
(本場日本でも年賀状離れが進んでるんだから尚更!)
こういう アジアンテイスト は欧米人にすごく受けるんだろうから、いっそ海外と取引のある企業をターゲットに宣伝をうてば結構出るんじゃないかと思うけどなぁ。
沒有習慣寄賀卡給國人,未來應該也不會普遍化了吧。
(連日本人都不太用年賀状)
這種亞洲設計郵件一定受歐美各國家的歡迎的,可以正對跟海外企業往來的台灣公司打宣傳或優惠,我想效果應該不錯...


そうすると クジ付き ってのがちょっと意味なくなるかな...
中国語がわからなければ当たりの確認もしかたも解らないだろうし、わざわざ受け取りに来れないもんね。ふふ。
寄到國外去,收件人不會國語就上官網也霧煞煞喔...就算中了也無法特地飛過來換...呵呵...


ということで、今年もよろしくお願いします!


他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート

永久居留証受け取り

2009年12月26日 17:28

アレコレ やとバタバタしておりましたが、永久居留証 が無事交付されました。
これで いつ離婚の危機が訪れても 3年ごとの更新も、パスポートの証明シールも必要なし、免許証の更新期間も長くなるし、かなり手間が減らせるわ~
最近忙著處理 這個 啊,這個 等...,我的永久居留證在這忙碌中已經下來了。
這下子我 就算要離婚 不需要每三年更新一次,再也不需要貼紙在護照上,駕照更新也可以跟台灣人一樣...,省掉了一大堆麻煩事呢。


9月24日 の警察証明書(無犯罪証明書)申請から 12月7日 の受け取りまで、およそ2ヶ月半(10週間)ちょっと掛かった計算。
いや~ホント、書類準備中はちょっと焦ったけど、終わってみれば 当局に出向いて申請する ことがストレスだっただけで、準備自体はそんなに煩雑ってワケでもなかったかな...
9月24日 申請良民證到 12月7日 領取居留證,共花了兩個半月(10週)多。
雖然我很焦急地去準備文件,現在卻認為沒有預料中那麼繁雜,我看我對 親自到當局申請相關文件 感到壓力而已...


事前連絡で「交付には約1時間かかる」と言われていて、なんのこっちゃと思っていたら、申請者が受け取りに出向いてからじゃないと交付のための書類処理ができないからだったらしい。
移民署の担当者が、申請者の代わりに階下や階上を行ったり来たり...
「あちこち走り回ってたよ」とは夫の弁。
歩けない テン を連れて受け取りに出向くのは無理と諦めて夫にお願いしたのよ。
移民署事前電話通知說:領取證件需要一個小時左右,連我老公都聽不太懂她的意思,去領才知道怎麼回事...;領取人報到才能進行處理交付證件,移民署擔當者為我的證件跑上樓又跑下樓...
“她忙著跑來跑去“ -- 我老公這麼描述。
我老早就放棄帶哥哥和妹妹親自去領,便拜託我老公替我去領。


テン の骨折も経過良好な様子。
あと2~3週間ほどで歩けるようになるでしょう、とのことで、旧正月の長期休暇は家で不貞寝せずにすみそう。
哥哥的病狀也滿良好的樣子。
醫生說再過2~3個禮拜就能走路,還好過年假期不用躲在家裡了。


いつになく忙しい年の瀬です。
可能頭一次過這麼忙的年底呢!


他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート

テレビが!

2009年12月25日 00:33

壊れました...
我家的電視壞掉了...

tv1224.jpg

チー に押し倒されました...
被妹妹推翻了...


つか、
どうしてこうなった...
怎麼會這樣呀...



ちょうど夕食の準備をしてて(またもや)現場を見てないのよ~~
ボンっ! と派手な音がして、慌ててリビングに戻ったらこの有様...
チー が言うには、ママのボールペンを放り投げたらテレビの方にいっちゃったから、それを取り戻そうと思って頑張った結果らしいのだけれど...
我剛好準備晚餐,又沒看到怎麼發生的...
一聽到 蹦! 超大聲就趕緊到客廳,看到的畫面就是這樣...
聽妹妹說她把媽媽的筆隨便仍過去就扔到電視下面,想要撿回來結果...


白煙がたってプスプス言ってるから、爆発するんじゃないかと冷や汗かいたわ。
倒れた拍子にプラグが抜けたのが幸いしてなんともなかったけど。
誰も怪我しなかったから良かったようなものの...
冒了白煙發出秀逗的聲音,為了避免爆炸而受傷叫小孩離遠一點。
幸好倒下來的同時電源也被拔掉,也還好沒人受傷...



サンタさん、テレビ持って来てくれないかしらね...
真希望聖誕老公公今晚送我們一台電視...


他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート

骨折

2009年11月29日 21:33

テン、まさかの骨折。
玩具を入れるプラスチックケースを三段積み重ねてその上に立った後、チー に押されて落ちたらしい。
ちょうど見てなかったのよね~。
腕白なのはいつものことだから と思っていたら、いつまでも痛がってるし、夕食は食べないし...
さすがに心配になってネットで骨折の判断方法を調べたら、「骨折している場合は、患部を押すと『ギシギシ』『グズグズ』という音がします」と。
すぐ試してみたら...
音はしなかったけど...
下に動くのよ。骨が。
こりゃ大変だってことで、夜間救急に。
哥哥骨折了!
三個不同大小的塑膠玩具箱拿來做個小塔爬上去,然後被妹妹推而甩下去了。的樣子。
剛好我不在場說~。
本來想 他頑皮是老樣子,不會怎麼樣的,但喊痛已經很久了,又不吃晚餐...
我也覺得怪怪的,上網去查怎麼判斷有沒有骨斷,查到“若骨頭斷掉的話,押下患部時聽得到骨頭摩擦而發出來的聲音“。
我馬上試試...沒聽到聲音...但竟然押得下去且有彈性的。
我們就趕緊看急診。


レントゲンを撮ったら、みごとな亀裂。
若干5歳にして骨折するとは...
いやはや参りました。
その日の夜は、痛み止めを飲ませたんだけれど、何度か泣き声で起こされたわ。
照了X光,骨頭完全裂開的。
他才五歲經歷骨折...實在太佩服他了...
雖然吃了醫生開的止痛藥,那天晚上仍被他吵醒好幾次...


ま、でも、男の子でよかったわ。
患部は右足のすねなんだけれど、小ならわざわざトイレに行かなくてもペットボトルで解決できるから。(笑
でも、この方法、三日目になってやっと思いついたのよ。
ホント~にすったもんだしたわ。
患部是在右邊小腿,不過還好男孩不到廁所也可以處理,拿瓶寶特瓶來用就OK...(笑
可是過了三天才想到這個方法...
這幾天實在過得不得了的...


後から考えると...
いつも着けてる 水晶 が、その日の朝、なぜかポロリと落ちたの。
寝てる間にどこかに引っ掛けて爪が緩んじゃったんだろうと思って、特に何も考えずに自分で直したんだけれど...
警告してたのかしらね~...
我後來想起一件事。
我的隨身 水晶項鍊 那天早上莫名其妙地掉下來了。
以為睡覺的時候不小心勾到而鬆緩,DIY修一修再帶上去。
它警告些什麼也說不定...



他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート

永久居留証申請

2009年11月18日 17:00

永久居留証の申請に行ってきました!
納税証明書は先週木曜日に夫に取得してもらって。
扣繳憑單は、うちの場合はオンライン申請だったから、オリジナルがそのまま手元にあったのでそれを使って。
健康診断は月曜日通知をもらってすぐ受け取りにいって。
昨日、これまでの全ての書類を持って板橋の移民署へ。
昨天終於申請永久居留證了。
納稅證明--請我老公去拿,上禮拜四已拿到,
扣繳憑單--我家都是以online納稅,正本都留著的,
體檢結果--禮拜一收到通知當天去領,
文件齊全了,到板橋移民署去申請了。


着くと、1階はすごい人。
申請経験者のブログには「永久居留証の申請は2階」と書いてあったので近くの小姐に確認すると、やっぱり2階でやっているとのこと。
2階にあがると普通の事務所でちょっと戸惑ったけど、ちょうど入口にいた小姐に声をかけて担当者を呼んでもらいました。
進去移民署一樓就看到了很多人,不禁去想有點亂...
幸虧有人為後輩方便寫些申請相關的部落格記事我事前得知要到二樓交件,上去之前打聽一下還是沒有錯。
到了二樓只有普通辦公室,害我猶豫一下子,去問剛好在入口附近作業的小姐,她幫我叫一位小姐為我處理。


面談 と聞いていたので別室で行うのかと思ったら、担当者のデスクで、あたしは傍にあった丸椅子に腰掛けて書類提出&内容確認。
一応全部のコピーも持って行ったけど、1部で十分だったものもいくつかあり...
あ、でも、パスポートは全ページのコピーが必要だったのだけれと顔写真があるページしか用意してなかったので、その場でコピーしてもらいました。
聽說交件的同時要“面談“,我還以為要到別間房間,可是那位小姐把旁邊的小椅子拉近她辦公桌旁要我坐並受理及確認我所交出來的文件。
依照經驗記錄我把所有文件印好影本,不過有些只需要正本,可是護照必須印所有頁,我卻只準備了貼照片的那頁而已,還好她願意當場幫我印影本。


出入国記録もその場で確認。
その後、XEROXコピー全てに認めサインをしておしまい。
20分程度しかかからなかったんじゃないかしら。
なんだかあっけなかった。
学生時代の、大変だった印象があるからかな。
居留証更新のたびに出席率とか成績表とかを準備して、それを外事警察に提出するんだけど、担当者によって対応がまちまちだったし、中国語で対応しなくちゃいけないプレッシャーもあったりで、運試し&度胸試し的な要素も大きかったからな...(汗
出入國記錄也當場列印並確認。
然後簽名所有XEROX COPY上的空白地方。就沒了。
處理時間僅僅20分鐘左右吧。
總覺得很意外...不過也有可能,這是跟我還在華語中心學國語的時候的回憶有關...
每個學生要每三個月更新居留期間,此時要交出席率表、成績單之類的文件,外事警察處理模式依人而變,再加上必須以國語溝通害我壓力大...對我來說“更新“不是靠運氣,就是試膽子...(汗


さて、あとは許可がおりるのを待つだけ。
現行の居留証が12月25日で切れるから、なんとかそれまでに通知が来ますように...
接下來...要等待...收到許可通知為止。
我現在的居留證是12月25日就要到期,希望之前收到許可通知...



內政部入出國及移民署
臺北縣服務站
地址:臺北縣板橋市民族路168之1號
電話:02-89647960、02-89646937、02-89648463、02-89647905
   02-89648373、02-89648128、02-89647169
傳真:02-89647208
URL:http://www.immigration.gov.tw/aspcode/show_menu22.asp?url_disno=158 ←他地区の住所はここでご確認ください。


檢視較大的地圖


他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート

証明写真

2009年11月16日 17:30

土曜日、近所の写真屋さんで証明写真撮影。
使用目的を聞かれたので、永久居留証用であることと、規格は身分証に準じることを伝える。
すると「身分証と同じ規格なら、耳を出さないといけないよ」と。
髪が耳にかかっているといけないんだそうな。
しかし、そのまま耳にかけてしまうとヒジョ~に 金八さんチック になってしまうので、写真屋さんを待たせてちょっとだけアレンジ。
上個禮拜六到附近的照片店拍照。
老闆問我拿來用什麼的,我便回答說是永久居留證用的,規格是跟身分證一樣。
“你要跟身分證一樣的話,耳朵要弄出來唷“,老闆這麼提醒我。
但是我現在的髮型沒有瀏海,如果把側邊的頭髮直接弄起來的話,一定會非常非常地像“金八老師“的...
因此請老闆等候一下整理整理頭髮了。


何回か撮って気に入った一枚を選ぶ。
しかし、シミやらクマやら、まぁひどいこと...(汗
全部修正してもらいました。(爆
「台湾は修正OKだからね!こないだ写真撮った人も外国に住んでるんだけど、証明写真は台湾が一番だってわざわざ撮ってったんだよ!」だそうで...(o^m^o)
ホント、あたしの日本の免許証の写真もこれを使ってもらいたかったわ...
先拍幾張再挑最喜歡的。
我的臉也正是的...飼點啊,飼輪啊,實在好慘...(汗
老闆幫我把全部給消除了。(爆
他說“這種修改,台灣是OK啦!住在國外的台灣人也來拍台灣的證明照拿回去的,他也說台灣的最棒。“
很想把我日本駕照上的照片換成這張說...


8枚+CDデータ付きでNT$350也。
共付8張,另加CD,總共350元。


他の中国語ブログも見てみる [PR] 台湾留学サポート


最近記事


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。