食べるの大好き食いしん坊
ウチのチビ輔はとにかく食べるの大好き。
ママがちょうどツワリの時期だから,ちょっと何かをつまもうかと袋をがさごそしてると,ササーっと寄って来てママの顔を見上げて手を伸ばしてくる。
最近は「謝謝」みたいなことを言うようになったね。
お散歩の帰りにパンを買って家に入って手を洗っていると,「ガサッ!!ガサガサガサ…」と何やら怪しい音が。
棚の上に置いておいたハズのパン屋の袋が引っぱり下ろされちゃった音でした。
ちっちゃく産まれたチビ輔だからこの食欲も大目に見るさ。
でもまだまだだっこしていたいからゆっくり大きくなってね。
06010121.jpg

〜・〜・〜・〜・〜・〜・〜
ちなみに中国語で食いしん坊は
「愛吃鬼」もしくは「貧吃鬼」
愛吃鬼は「食べるの大好き」という感じで,貧吃鬼はまさしく「食いしん坊」という感じ。
それぞれ「あいちーぐい」「たんちーぐい」(ちーは巻舌)と発音します。


引っ張るなよォ
暖かい日が続いたのでママはちょっと油断した。
夕べは布団がちゃんとかかってなくってチビ輔はお腹を冷やしてしまったらしい。
今日のウン○はポテッと軟らかめだった。

ところで,あたしはウン○を本人に見せてから処理します。
別に意味はないんだけどね。
自分が排出したものだからどんなもんか確認したいかなーと思って。
最近はもうしなくなったけど,前は手を伸ばして来てたのよねぇ。どんな感触か確認したかったんだろーなー…

ママがウェットティッシュを引っぱり出している隙に,チビ輔の手はおむつの方へ伸びていた…


そして…


彼はおむつの端を掴んでさっと引っ張った…


彼の軟らかめのウン○は宙を舞った…


台湾在住で良かった。
床は標準で総タイルだから。
ママの経験値もアップした。

〜・〜・〜・〜・〜・〜・
暖和/のぉわんほぉ

暖かい。
「暖/のぉわん」は間延びした感じの発音です。
ちょっと脱力します。

待て!キウイは
皮を残すんだっつーの!
bigmouth.jpg
(写真はイメージ)

スプーンで食べさせようと思って半分に切ったのに…
食べながら残り半分をつかんだかと思ったら皮ごとガブリ…
しかも一個じゃ足りなくて叫ぶし…
今日は二つ,残りの二つはまた明日食べようね。


〜・〜・〜・〜・〜・〜・
奇異果/ちぃ いー ぐぅぉ

キウイ。
ニュージーランドの物だと思われがちですが原産地は実は中国なのです。
詳しくはこちら(Wikipedia フリー百科辞典)

お風呂で水風船
これもネットで仕入れた情報なんだけどね。
ママはかなり重宝してます。
パパはどうやって遊ばせたらいいのかわからなくてあまり活用してないみたいだけど。

でもね、大人は何にもしなくていいの。
水風船がお湯の中で浮いたり沈んだり、丸くてポヨポヨしててつかみにくかったり、それだけでかなり楽しんでくれてる様子。カラフルだしね。

ツワリでお風呂当番はずっとパパにお願いしてたんだけど、歳末でパパは忙しくなっちゃったから、最近またママと一緒に入ることが多くなってきた。
ママが洗ってる間、チビ輔は湯船で水風船。

シャンプーが終わって、さぁ流そうと洗面器を持ち上げてお湯をかけたら、頭にボコボコンと衝撃が!
なんだなんだ?と思って急いで顔の水気を払って床を見てみたら水風船が散乱してました。
いつの間にか 極短時間に水風船を全部洗面器に入れる というワザをマスターしていたのねー…

チミとの生活はホント飽きないよ、チビ輔ベェ!

〜・〜・〜・〜・〜・〜・
浴缸/ぃゆー がん

湯船、風呂おけ。
湯船って昔は本当に船だったんですねぇ…
Yahoo!辞書より。

成果披露!
さぁ!いよいよ旧正月!
チビ輔はこの1ヶ月、ある特訓を受けて来た。


それは、


中華圏のお正月ではお約束の、


恭喜!恭喜!のポーズ。

(ちょうどいい画像が無かった。残念)


片手をグーをもう片方のパーで包んで、それを胸の前で上下に振り振り。
振りながら「新年快樂!恭喜發財!(新しい年おめでとう!繁栄の年になりますように!)」

最近のチビ輔は 恭喜!恭喜! と聞いただけでこのポーズをするようになった。

素晴らしい!

しかし時は来た。
パパとママ以外の人がいても、もう恥ずかしがってはいられないのだよ。

明日は大晦日。パパの実家で食事会。
それだけじゃない。
今後1週間はチミのそのパーフェクトな恭喜!を保たなければならないのだ…

〜・〜・〜・〜・〜・〜・
恭喜/ごん しー

おめでとう。
でも「お誕生日おめでとう」は恭喜じゃなく「生日快楽(しぇー くゎぃ らー(しぇは巻舌)」と言います。

第一関門突破!
今日は初詣。
お義母さんが敬虔な仏教徒で、いつも決まったお寺へ念仏を唱えに行ってるの。
だから我々も午後からそのお寺へ。
先にお参りを済ませて、お堂の外でお義母さんの休憩時間を待つ。

お義母さんもさ、初孫だし、知り合いとか和尚さんとかに自慢したいのよねー。
チビ輔の恭喜!は、実はこの日のために特訓したとも言えるのだ。


チ ビ 輔 は も ち ろ ん や っ て く れ た よ !


知らないおばさまがたくさんいたけどね、ちゃんとやった、やったよー。
受けもばっちり!
いやー、えがったえがった。

〜・〜・〜・〜・〜・〜・
可愛/ごー ずぃ

字のまんま、可愛いの意味。
北京語は「くぅー あぃ」、台湾語は「ごーずぃ」と発音します。
チビ輔は今日はたくさん「ごーずぃ」と言ってもらいました。\(^▽^)/

あびき!
チビ輔は調子に乗ってくるとコレを連発する。
「あびき!あびき!あーびき!!」
不思議な呪文…何かから連想してるんだと思うんだけど、元ワードがさっぱりわからん…
我孫子…?それはガビシ…いや、あびこだから、本当は。

あぁ…
さっきいろいろとやる気無さ無さの話を書いたのに途中で全部消えたワ…
更にやる気がなくなってチビ輔と一緒に不貞寝したら寝過ぎちゃったし…
もう7時だよ…
今晩は鍋にしよう…

産まれた時の?
雨の日に車で外出して、日が暮れてから帰ってくる時。
特に高速に乗ってるとひどくグズる時がある。
いつもは車に乗るとすぐ寝ちゃうのに。

チビ輔とママは後部座席に並んで座ってるんだけど、ママはふとチビ輔シートからのビューを見てみることにした。

雨でフロントガラスが濡れて…
ワイパーが動いてるけど水気は完全に拭えてなくて…
暗い中にトラックのテールランプだけが明るくて…
車はそのランプ(明るい方)に向かって進んでいる…


ぉぃ!
これは出産時の景色なのかぃ?
あの日を思い出して怖くてグズっているの…??

トラックを追いこしたらもうグズらなくなって、ふと見たらすやすや寝てた。
パパにはまだ教えてないけど、きっと信じてくれないだろうなー…

・・・・・・・・・・・・
拖車/とぉ ぁー(は巻舌)

トラック。
でもパパと話す時は「トラック」で通じちゃう。
日本統治時代に残った言葉。

変態出動!
紙オムツ一丁にさせておいたんですよ。
米モノを食べた後はたいてい着替えなきゃならないんだけど、昨晩は暖かかったし、1時間もしたらお風呂だからすぐ脱がせなきゃならないし、と思ったから。

したらさ、

紙オムツの中に手を突っ込んで
御チ○チ○を引っぱりだして
紙オムツの上に「こんにちは!」させたまま
嬉しそうに走り出したよ…

いやー…笑ったわ…

フルチンなら逆に嫌らしくないんだけどねー…
(あ、子供限定ね)

・・・・・・・・・・・・
小鶏鶏/しぃぁお じー じー

御○ン○ン。
「小弟弟」とも。
息子じゃなくて弟分なのだ。

☆〜子供の生活バトン〜☆
ひろさんからバトンを受け取りましたよん。


『☆〜子供の生活バトン〜☆』

何人かお子様がいらっしゃる場合には
誰か1人についてお答えくださいね♪

*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜*〜〜
何歳何ヶ月ですか????  
 長男チビ輔は今日でちょうど1歳5ヶ月になりました。
 
1.朝「おはよう♪」は何時頃? 
 だいたい8時から9時の間かなー…
 10時近くになっちゃうことも…( ̄∀ ̄;)

2.好きな手料理は何ですか?
(「いちご!」とかじゃなくてママの手料理ね♪) 

 なんでも平均的に食べるヨ…
 ナポリタン風スパとかヒゲ面の泥棒みたいな顔して嬉しそうに食べてるかな。

3.今はやりの遊びはなんですか?
 ティッシュを取り出してキッチンに持ってってポイッすること。
 ティッシュに限らず投げたい時に投げたい物をキッチンへポイッ

4.好きなキャラクターはありますか? 
 ないのよね…キャラクター物はわざと買い与えてないのです…
 
5.この子がママ・パパの次に好きな人は誰だと思いますか?  
 じ、自転車…ペダルとかチェーンの部分とか特に好きみたい…
 
6.この子のいちばんステキなところはどんなところ?   
 好き嫌いしないところ。
 良く笑うところ。
 (似た者同士なのねん(*v.v)。)

7.この子の10年後を想像してください。
 小学5年生か…生傷が絶えない、落ち着きがない子になってるんだろうなー…

8.お風呂はいつも誰と何時くらいに入る?
 最近はパパと一緒の時の方が多いかな?
 時間はだいたい9時から10時の間。

9.夜、寝るときは何時頃どんな風に「おやすみ♪」してますか?
 11時頃にママとベッドイン。暗い中でゲンコツ山のタヌキさんとか手遊びしたりして、ネムネムモードになった頃を見計らって背中をトントンしながら「大きな古時計」を3番フルコーラス。3番目を歌い終わる頃には寝入ってます。
 
10.最後に、お子さんへメッセージ〜〜〜どうぞ♪
 元気いっぱいで大変結構。
 チビ2号が産まれたら仲良くしてあげてね。



というのを1人以上、5人以下の方にバトンを回すのだそーでーっす。
あたしは…

ちなおんまさん
だやんさん

をこっそり指名させて頂こうかなー…( ̄ー ̄)ニヤリッ

・・・・・・・・・・・・
過動兒/ぐぅぉ どん あーるあーるは巻舌)

落ち着きがなく動き回る子。
一般的に子供って動き回ってるけど、これは通信簿に特別に注意書きされちゃうような子のことですネ。

よっこいしょー!
もう3月なのに冬に逆戻り。
冬の台北は雨ばっかりで本当に陰鬱。
本当の本当にやる気なくなっちゃうんだよ…

やっと雨が途切れたから公園へ行ってきた。
1時間半の公園散策だったけど疲れたー!!
腰がちょっとしんどいけど、ママは最近食欲がすごいことになってるから、しっかり動いておかないとね。

家に帰ったママは取りあえず指定席にドスン=3と座りながら「よっこいしょー」
そしたらチビ輔もドスン=3しながら「っしょー」だって。

あとさ、パパはよく日本語のΣ(゜口゜;<がーんていうのをしょっちゅう言う。
(元はママの口癖だったんだけどねσ(^_^;))
チビ輔は今日の夕食カレーぶっかけ麺をうっかりつるんと落とした時にがーんと言った。
ちっちゃくだけど確かに言ってた。

親のコトよく見てるよねー…
ミックスの子は言葉が出るのが遅いことがあるって言うから、少々遅くても気にするまいと思ってたけど…
要らん心配か…

・・・・・・・・・・・・
嘿咻/へい しょぅ

よいしょ!のコト。
へっしょと発音する方が近いかな?
ちなみに夫婦の夜のオツトメも嘿咻すると言います。( ̄∀ ̄*)イヒ

おいしい!
チビ輔の最近の流行りは「おいしい!」。
テレビ番組を見て「おいしい!」、玩具を食べる真似をして「おいしい!」。
キャップを外したペンを持ってても「おいしい!」だから、「それはおいしくないよー」と訂正するんだけど、そうするとママが同意してくれるまでいつまでも「おいしい!」連発。(そしてしぶしぶ折れる母)
「おいしくない」を覚えられて連呼されても悲しいだけなので強制はするまい。

ところでこの「おいしい!」なんだけど、ちょっと気を抜いて「ほぃしぃ!」になっちゃうとかなりよろしくない。
なぜかと言うと、台湾語のクタバレ!に聞こえちゃうから。
(北京語だと「給你死!」)
ちょっと前にチビ輔がマスターした「がーん…」も、短く強く下がり調子で発音すると北京語の「幹!」(=英語の「f●ck」)に聞こえちゃうから、実はやっぱりよろしくないのよね。

だからさ、子の命名も、我が家の場合は中国語読みと台湾語読みと日本語読みで読んでみて、ちょっとでも変だったら即却下。
チビ2号改めチビ子(仮)の命名も頭が痛いよ。
特にコレといったこだわりがないから余計ね。

ところでところで。
チビ輔の風邪は案の定ママにもうつった。喉ヒリヒリ&鼻水タラーリ。でも熱はない。
(;´д`)トホホ

・・・・・・・・・・・・
乎你死/ほりしぃ

クタバレ!
台湾語って口伝えだけで文字がないから、似てる音の漢字を当てはめて記されることが多い。
当て字だから意味が合ってたり合ってなかったり。
だから台湾語歌謡曲のカラオケ画面なんてマジちんぷんかんぷんなんですわ…

メガネ
パパは常時メガネ派、あたしはいわゆるお家メガネ派。
ずっと日本で合わせたゴルチェの華奢なフレームを使ってたんだけど、自分で調整してるウチに鼻の支えが折れちゃった。(TдT)
ちょうどチビ輔もメガネに興味を持つようになってきてたから、ヤツの攻撃にも負けないような太いフレームのに変えたのよ。

最近はしょっちゅうメガネを弄りに来るからたまにかけさせてみる。
最初はちょっと嫌がったけど、楽しくなってきたみたいで、自分でかけたがる時もあるよ。
顔の大きさが全然違うからすぐずり落ちちゃうんだけどね。(o^m^o)

チビ輔から奪還した後は指紋だらけで曇っちゃってるから拭くワケだけど、たいていは横着して服のスソをぺロッとめくって拭き拭き…
そしたら最近のチビ輔はそれを真似するようになったんだよね。
ママのメガネをむんずとつかんで、おもむろにはぁーっと息を吹き掛けて(るつもり)、自分の服の腹のあたりをちょっとつまんで拭き拭き(してるつもり)、そしてママの顔にかけ直してくれるんだけど、無理矢理だからフレームが目に刺さる…/(*ε*) イテテ…

いやー…でも、成長したよなぁ…
チビ子(仮)が生まれたら、ママの真似をしてあやしてくれるといいんだけどなー…

・・・・・・・・・・・・
眼鏡/いぇん じん

メガネ。
一般的に近視は近視、乱視は散光、老眼は老花眼と言います。

これが噂の赤ちゃん返り…
最近のチビ輔はだっこマンなのだ。
近所にちょっと買い物に行く時も、ゴミ捨てに行く時も、手を伸ばしてだっこしてポーズ
家では上手に1人遊びするんだけど、外に出るとだっこマンになっちゃうのよー…
だっこだけならまだイケるんだけど、チビ輔以外の荷物がある時はちょっとしんどい…
なぜか外に連れてけアピールをしないから、変なプレッシャーがなくていいんだけどね。

意味もなくえーんと泣くことも増えたヨ。
甘え泣きって言うか…(こう書くとイヌみたいだけど(o^m^o))
やっぱりチビ輔も小さいなりに何かがもうすぐやってくる、というか最近ママが全身全霊をかけてかまってくれないってわかって寂しいんだろうねぇ…

チビ輔はチビ子(仮)が産まれたらどーゆー反応をするかなぁ?
すっごくお兄さんらしくなったりするかな?
それとも赤ちゃん返りがもっと進行しちゃうかな?
どっちも楽しそうだな…(o^m^o)
(今だからのんきにそう思える?)

あと、月曜日の産前検診で判明したコト。
あのオジサン先生は話し方が元々はっきりしない人だった…
超音波の後にあたしにいろいろ質問してるんだけど、なんど聞き返しても聞き取れなかった…(´・ω・`)
悪口言ってゴメンヨ…
ってか、パパに無理言って会社を抜け出して来てもらって良かった…

・・・・・・・・・・・・
冤枉/ゅぇん わん

ぬれぎぬ。
冤罪のですね。

たまには長男の話も
語彙も増えて来て、何かとママの真似をしたがる。
特に怒ってる時の真似。
「もぅ!」とか「しぁない!(知らない!)」とか。(o^m^o)

あと、言葉の後に「ダ」をつけるのがマイブームらしく。
チビ子(仮)にちょっかいを出して泣かれた時には「不要ダー!」(不要=やだ)
何か失敗したら「ダメダー」
汚いモノを見て「ばっちぃダー」
イノキ先生ばりの「ダー」で結構笑える。(o^m^o)

後は「酸っぱい」とか「からい」とか。
あたしも悪ノリして、梅干し食べながら酸っぱい顔で「( ̄* ̄ )酸っぱー!!」とか言うから、顔ごと全部真似をするよ。(o^m^o)

気にしていた赤ちゃん返りだけど、授乳中とかチビ子(仮)をだっこで寝かし付けてる時とか、自分にもかまって欲しくて寄ってくるんだけど、それ以外の時はあっさりしてるのよね。
最近物を投げるようになったんだけど、これはチビ子(仮)の出現のセイと言うより、魔の二歳児のハシリなんだろうな。

あ、あとアルゴリズム体操(っぽいこと)もする。
いつか我が家でも兄妹ユニットが見られるかも。(o^m^o)

・・・・・・・・・・・・
模仿/ㄇㄛˊ ㄈㄤˇ/もー ふぁん

模倣。真似。
オウム返しに聞いたり、動作を真似したりする場合はを使うことの方が多いかな。
不要學我!=真似しないでヨ!

トイレトレ開始?
我が家の長男はトイレトレーニングを始めることにしたと思われる。
実は、卒乳も彼は自分で決めた。
その頃のママはチビ綺を妊娠したばかりで、ツワリでダルいし身体を人に触られるのがヤだったってのもあって、「あとで、あとで」と逃げていたら、いつの間にか必要とされなくなってたのよ。

今回は、特に教えてないんだけど、お風呂の洗い場でシーッとするようになった。
湯船に入る前にさ、洗い場で仁王立ちになってシーッ
風呂上がりにフルチンにしておいたら、モノを押さえながら「しー」と言うから、洗い場に連れてったらまたシーッ
オムツ替える時に「ちっこ、しーないないしようね」とか、トイレの中から「ママ、今ちっこ、しーなの」とか言ってたから、しーが何を指すかはわかってきてたのね。

今日も朝っぱらからフルチン。
そしたらやっぱり押さえながら「しー」って言うから、今度は大人用の便器に立ってするかと思って試してみたんだけど、やっぱコレはまだ無理だったワ。
洗い場に連れていったら上手に出来たよ。
足は濡れちゃうんだけどね。
第1段階としては成功かな、と。
今週末はオマルを物色してこよう。

自分で「ちっこ、出る」って意思表示ができるようになるまで待ってもいいかなーと思ってたんだけどね。
いや、決めたの彼自身だから。我々はサポートするだけだわ。
だからこれはしつけじゃなくて子どもの成長なのさ。
そう言えば、最近いわゆるニ語文が出てくるようになってきたな…

ところで、皆さまフルチン、それともフリチン?
地方によって違うよね。(o^m^o)

・・・・・・・・・・・・
馬桶/ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˇ/まー とん

便器。
そういえば、台湾でも清潔に使ってもらうための標語をみかけますね。

つかみはOK?
オマルを買ったよ!
成長に合わせてオマル〜補助便器に変形できるヤツ。
昨日から本格的にオマルでちっこに挑戦中!

 「これはチビ輔のだねぇ」

 「ここでちっこちっこしーするんだよねぇ」

と言い続けていたら、なんだかちゃんとわかってるみたい?

朝起きてオムツを取って、しばらくそのままにしてたら、もよおしてきたのを感じて自分からオマルへ!
しかも自分で「しー」っと言いながら放尿したよ!

さすが!自分で決めただけのことはあるワ!(o^m^o)

まだ「出る」とは言わないから、様子を観察しつつ、適当なタイミングでトイレへと誘わないとキケンなんだけどさ。
よしんばもらしてしまっても、床はタイルだから拭き取りも簡単だし…
予想以上の反応だわ…
よしよし…( ̄m ̄* )ムフッ♪

・・・・・・・・・・・・
解便/ㄐㄧㄝˇ ㄅㄧㄢˋ/じぇ びぇん

排泄。
入院中は「昨日は解便ありましたか〜?」と毎朝きかれました。
大小どちらの意味もあると思われますが、一般的には大きい方を指すみたいですね。

パンツツクッタ
オマルでウンチ、できたよ〜!!
母は(スペースキー押したら笑ってる顔文字の変換候補がたくさん出て来てビビった!)ちょっと感動した!

「やっぱもうすぐ二歳になる人は違うねぇ!上手だねぇ!」
と持ち上げといたから、次回もきっと上手くやってくれるとおおいに期待しよう!

このままパンツ生活に突入したいんだけど、チビ輔がはけるようなパンツ、売ってないのよね!
見かけるのは100cmかそれ以上。しかもキャラクター物で値段もそれなり。
チビ輔がチビ過ぎるのか?
それとも台湾のもうすぐ二歳児はまだオムツなのかしらん…?
まだまだ汚しちゃうコトの方が多いだろうから安いのでいいんだけどなぁ!

台湾のヤフオクで検索してみたら90cm〜95cmのトレーニングパンツを発見!
でも、 日本フェ○シモ ??
しかも1人だけじゃないのよ。同じ物を出品してる人が他にもいるの。
これ買ってもいいんだけどさぁ…
台湾のヤフオクで日本の買わなくてもねぇ…

もーしょがない!無いなら作るしかない!?
ってことで、パパが着なくなった服を利用して自作することにした!(^▽^)/
パパの着ない服、結構あるのよね。
もうクタクタなヤツとか大昔に流行ったようなチェックとかシマシマとか。
本当はガンガン捨てたいんだけど、捨てるのはヤなんだって。
「明らかにこの先絶対に着ない」とわかっていても、お金を払って買った物だから、捨てるのは忍びないらしい。
#この辺がやっぱ台湾人…
台湾にもリサイクルボックスがあって、要らない服を入れるようになってるんだけど、それもヤなんだってさ。
でもリメイクして子供に着せるのはOKって言うから。
社会復帰するまでは節約に精を出すことにするさ。┐(´-`)┌

・・・・・・・・・・・・
捨不得/ㄕㄜˇ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ/しゃー ぶ だー

諦めきれない、手放せない。
漢字を日本語の意味で理解しようとすると変な言葉になっちゃうんですけどね。(^_^;)

もうすっかり
久しぶりにチビ輔と手をつないで散歩した。
ちょっと近所の銀行まで。

なんだかすごく久しぶりにチビ輔と手をつないだような気がするヨ。
チビ綺が生まれてから、お出かけする時は、ママとチビ綺、パパとチビ輔のセットが定番になっちゃってたもんね。
知らないウチに背も伸びてて、互いに伸ばした手にも余裕がある。
手を振り払って目標物(主に石)に向かって突進することも(あまり)ないし。
ママが「バッチィよ〜」って言ったら手を出さないようになったし。

ウチはスリングしかないから、チビ綺をだっこしちゃうとチビ輔をだっこできなくなっちゃう(正確には「できなくはないけどとってもしんどい」)から、母+子供二人の外出は控えてたんだけどさ。
二人が昼寝してるうちにサッと行ってサッと帰って来ようと思ってたら、グズグズしてるうちにチビ綺が泣き出して、じゃあスリングでチビ綺だけ連れて行こうと準備していたらチビ輔も起きてきて、急遽三人で出かけることになったのさ。

「ママはチビ綺をだっこしてるから、チビ輔のコトだっこできないよ」
「あんよしないならお家に帰ろう」

と道々言いながら歩いたんだけど、途中で二回くらいだっこしてポーズをしたものの、ちゃんと最後まで自分で歩いてくれたよ。片道3分程の道のりを往復1時間かけて。(^_^;)

だっこできない理由を理解してもらうことを要求できるようになるなんてねぇ…
いつの間にかこちらが思う以上に、しっかりお兄ちゃんっぽくなってきたなぁ…

・・・・・・・・・・・・
牽手/ㄑㄧㄢ ㄕㄡˇ/ちぃぇん しょう

手をつなぐ。
台湾語ではこの他に連れ合い(夫、妻)という意味もあります。
好きな台湾語の1つです。(^ω^*)

子の寝かしつけから将来を憂う
寝かし付けとして大きな古時計を歌っているんだけど、その方法はチビ綺にも有効らしい。
お腹の中でずっと聞いてたもんねー。
これも胎教の一種と言えるのかもね。

昨晩はオパイの後もお目目ぱっちりだったから、ベッドに寝かせて、鼻歌で大きな古時計を歌いながらトントンしてるうちに寝ちゃった。

生後二ヶ月ってこんな感じだったっけ?
添い乳じゃないと寝ないのは?
ママのだっこじゃないと寝ないのは?
もっと先のコトだったっけ??

チビ輔のトイレトレといい、チビ綺の寝付きといい、この子達はきっと今後もそれほどあたしの手を煩わせることなく、学業を適宜に修了させたら、さっさと独立して親元を離れていっちゃうんだろうなー…
こんな先の心配を今からしててもしょーがないんだけど…(^_^;)
まぁ、あたしも似たようなもんだったからしょーがないかなー…σ(^_^;)

・・・・・・・・・・・・
胎教/ㄊㄞ ㄐㄧㄠˋ/たい じゃお

台湾でも胎教の習慣はあるようだけど、日本ほど積極的ではない…かな…?
それよりも乳幼児向け英語教材の 押し売り セールスがすっごく 強引 積極的。